اتفاقية تسهيل حركة الملاحة البحرية الدولية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 便利国际海上运输公约
- "حركة" في الصينية 交易; 动作; 姿势; 手势; 活动; 活跃性; 积极性; 移动; 行动; 运动; 运动性;
- "اتفاقية المنظمة الاستشارية الحكومية الدولية للملاحة البحرية" في الصينية 海事协商组织公约
- "اتفاقية المنظمة الاستشارية الحكومية للملاحة البحرية" في الصينية 政府间海事协商组织公约
- "الاتفاقية الدولية المتعلقة بحركة سير السيارات" في الصينية 国际机动车辆交通公约
- "الحلقة الدراسية الأقاليمية بشأن الوظيفة الرئيسية لإدارة السلامة البحرية في ضوء اتفاقيات المنظمة الدولية للملاحة البحرية" في الصينية 根据海事组织公约海上安全管理署的主要职能区域间讨论会
- "اتفاقية التسهيلات الجمركية المتعلقة بالسياحة" في الصينية 关于便利旅游海关公约
- "اتفاقية تسجيل سفن الملاحة الداخلية" في الصينية 内河航行船舶注册公约
- "الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر" في الصينية 国际海上人命安全公约
- "اتفاق حماية حدود الدول والمناطق الاقتصادية البحرية للدول المشتركة في رابطة الدول المستقلة" في الصينية 独立国家联合体参与国关于保护国家疆界和海洋经济区的协定
- "المدونة الدولية لتحقيق السلامة للاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر" في الصينية 国际海上人命安全公约国际安全管理法规
- "المؤتمر المشترك بين الأمم المتحدة والمنظمة البحرية الدولية للمفوضين لوضع اتفاقية للامتيازات والرهونات البحرية" في الصينية 联合国/海事组织船舶优先权和抵押权公约全权代表会议
- "الاتفاقية الدولية المتعلقة بتحديد مسؤولية ملاك السفن البحرية" في الصينية 海运船舶所有人责任限制国际公约
- "اللجنة المشتركة بين المنظمة الاستشارية الحكومية الدولية للملاحة البحرية ومنظمة العمل الدولية المعنية بالتدريب" في الصينية 海事协商组织/劳工组织联合训练委员会
- "حلة العمل الدولية للمنظمات غير الحكومية عن الشركاء في إطار تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر في حوض أوروبا-البحر الأبيض المتوسط" في الصينية 欧洲-地中海流域防治荒漠化公约执行框架伙伴非政府组织国际讲习班
- "بروتوكول عام 2005 لاتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية" في الصينية 制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书
- "المنظمة الاستشارية الحكومية الدولية للملاحة البحرية" في الصينية 政府间海事协商组织
- "الاتفاقية الدولية للبحث والانقاذ في البحر" في الصينية 国际海上搜寻救助公约
- "الاتفاقية الدولية لتسهيل عبور المسافرين وأمتعتهم للحدود بواسطة السكك الحديدية" في الصينية 促进铁路客货运过境的国际公约
- "اتفاقية تعليق رسوم المجاز البحري بين الدانمرك والولايات المتحدة المؤرخة 11 نيسان/أبريل 1857" في الصينية 1857年4月11日丹麦和美国关于停止征收过峡费的公约
- "مؤتمر الحكومات المتعاقدة في الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر" في الصينية 国际海上人命安全公约缔约国政府会议
- "اتفاقية النقل الدولي بواسطة البحر" في الصينية 国际空运公约
- "الاتفاقية المتعلقة بحمولة سفن الملاحة الداخلية" في الصينية 内河航行船舶丈量公约
- "الاتفاقية الدولية لتوحيد قواعد معينة متعلقة بتحديد مسؤولية ملاك السفن البحرية" في الصينية 统一海上船舶所有人责任限制若干规则的国际公约
- "الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة الدولية للاتصالات البحرية بواسطة السواتل" في الصينية 国际海事卫星组织公约
أمثلة
- ينبغي أن يشمل تنفيذ اتفاقية تسهيل حركة الملاحة البحرية الدولية للمنظمة البحرية الدولية التكاليف المتصلة بإعادة تنظيم مستندات الشحن الوطنية وتنسيقها مع المستندات المعيارية للاتفاقية.
实施海事组织《便利海上运输公约》应包含根据《公约》标准单据重新设计一国航运单据的相关费用。 - ودعماً لهذا التدريب، تُعِد المنظمة البحرية الدولية دليلاً يشرح اتفاقية تسهيل حركة الملاحة البحرية الدولية سيكتمل مع نهاية عام 2006.
为了帮助进行这种培训,海事组织正在编制一本《便利海上运输公约》说明手册,2006年年底相信可以出版。 - وذكرت المنظمة البحرية الدولية أنها نظرت في مسألة الاتجار بالمخدرات في إطار التعديلات التي أدخلت في عام 1990 على اتفاقية تسهيل حركة الملاحة البحرية الدولية لعام 1965.
海事组织报告说,海事组织是在1990年对1965年《便利国际海上运输公约》作出修正的范畴内审议了贩运毒品问题的。 - `4 ' تعزيز اتفاقات الأمم المتحدة التي من قبيل اتفاقية تسهيل حركة الملاحة البحرية الدولية لعام 1965 والاتفاقية الجمركية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البري لعام 1975؛
㈣ 促进联合国各项协定,例如1965年《促进国际海上运输公约》以及1975年《关于国际公路货运通行证制度下国际货运海关公约》; - الإلمام بتطبيقات الحواسيب المتصلة بالإرسال والتخليص الإلكتروني على استمارات اتفاقية تسهيل حركة الملاحة البحرية الدولية والوثائق الأخرى المتصلة بالبضاعة أو بالمركبات والأشخاص الداخلين إلى الموانئ أو نقاط الحدود أو عمليات المرور العابر (الترانزيت)؛ والإدارة المتكاملة على الحدود والشباك الوحيد.
熟悉与电子传输和证明《便利海运公约》表格和涉及进入港口、边境点或过境的货物、车辆和人员的其他文件妥善无误相关的计算机应用程序;将边境管理与单窗结合起来。 - وفضلاً عن ذلك، بدأت لجنة السلامة البحرية ولجنة التيسير التابعتان للمنظمة البحرية الدولية في النظر في اقتراحات تقضي بأن تدمج في إطار اتفاقية تسهيل حركة الملاحة البحرية الدولية والاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر الإجراءات الأمنية الملائمة للشحنات البحرية استناداً إلى معايير المنظمة الجمركية العالمية أو التي تتفق معها.
此外,国际海事组织海事安全委员会和便利化委员会也开始考虑在《便利国际海上运输公约》和《海上生命安全国际公约》纳入基于或符合世界海关组织标准的适当海上货物安全程序。 - وتنص اتفاقية تسهيل حركة الملاحة البحرية الدولية على أنه يتعين على أي حكومة متعاقدة ترى أنه من غير العملي الامتثال لأي معيار دولي، أو ترى أنه من اللازم اعتماد قواعد تنظيمية مختلفة، أن تبلغ الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية " بالاختلافات " بين ممارساتها والمعايير المعنية.
《便利国际海上交通公约》规定,任何缔约国,如果认为某项国际标准不切实可行,或认为有必要另作规定,必须告知海事组织秘书长其本国做法与所涉国际标准有何 " 不同 " 。
كلمات ذات صلة
"اتفاقية تريباراديسوس" بالانجليزي, "اتفاقية تستند إلى المادة كاف - 3 من معاهدة الاتحاد الأوروبي لإنشاء مكتب شرطة أوروبي؛ اتفاقية يوروبول" بالانجليزي, "اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي" بالانجليزي, "اتفاقية تسجيل سفن الملاحة الداخلية" بالانجليزي, "اتفاقية تسخير التكنولوجيات لمكافحة انبعاثات الكبريت وأكاسيد النيتروجين وغيرها من ملوثات الجو" بالانجليزي, "اتفاقية تسوية المنازعات الاستثمارية الناشئة بين الدول ورعايا الدول الأخرى" بالانجليزي, "اتفاقية تسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية" بالانجليزي, "اتفاقية تسويقية عبر إنترنت" بالانجليزي, "اتفاقية تشجيع المفاوضة الجماعية" بالانجليزي,